top of page

La mayor parte de los vídeos que aparecen en esta página han sido recogidos desde youtube. Doy gracias a todos sus creadores por su esfuerzo y creatividad. Mi intención sólo es la de acercar a los alumnos de Alemán recursos para que puedan estudiar Alemán de una forma más divertida.
Rebeca Martín A
Weltweit: A nivel mundial
kostenlos: Gratuitamente.
Auβerhalb: Fuera de
übernachten: Pernoctar.
Verbringen: Pasar.
Günstig: Barato.
Fremd: Extranjero, extraño.
Erfahren: Experimentar.
Betreuen: Cuidar.
Unterstützen: Apoyar, respaldar.
Zahlen: pagar.
Freiwillig: Voluntario.
jobben: Trabajar ocasionalmente.
das Hilfsprojekt-e: Proyecto de ayuda.
das Ausland: Extranjero.
das gasthaus-häuser: Hostal.
das Hostel-s: Hostal.
das Studium: Estudio universitario.
das Angebot-e: Oferta.
das Au-Pair: Cuidado de niños.
das Restaurant-s: Restaurante.
das Visum: Visado.
das Meer: mar.
das Engagement-s: Compromiso.
das Abitur: EBAU-selectividad.
die Kultur-en: Cultura.
die Information-en: Información.
die Teilnahme-n: Participación.
die Verpflegung-en: Manutención.
die Unterkunft-e: Alojamiento
die Versicherung-en: Seguro.
die Welt-en: Mundo.
die Landwirtschaft-en: Agricultura.
die Voraussetzung-en: Requisitos.
die Kosten: Gastos.
die Organisation-en: Organización.
die Vorbereitung-en: Preparación.
die Spende-n: Donativos.
die Reisende-n: Viajeros.
die farm-en: Granja.
der Sprachunterricht-e: Enseñanza de idiomas.
der Aufenthalt-e: Estancia.
der Job-s: Trabajo.
der Flug-Flüge: Vuelo.
der Kontinent-e: Continente.
der Bereich-e: Sector, ámbito.
der Umweltschutz: Protección del medio ambiente.
der Tierschutz: Protección de los animales.
der Meeresschutz: Protección de los mares.
der Schlafplatz-Plätze: Lugar donde dormir.
der Gast- Gäste: Huesped.
der Gastgeber-: Anfitrión.
der Kontakt-e: Contacto.
der Ort-e: Lugar.
der Tipp-s: Consejo.
Alles klar bei dir?: ¿Todo bien?
Campen: Acampar.
leisten: Permitirse.
Vorschlagen: Sugerir.
Wegfahren: Viajar.
Im Ernst: En serio.
Innerhalb: Dentro de Europa.
leihen: Tomar prestado.
Gelten: Estar en vigor.
die Vermutung-en: Suposición.
das Zelt-e: Tienda de campaña.
das Ticket-s: Ticket.
das Mist-Wetter: mal tiempo.
Lektion 49, 5a
Max: Ja, hallo?
Jonas: Hi Max, hier Jonas. Alles klar bei dir?
Max: Ja, passt schon. Und du?
Jonas: Geht so. Ich muss lernen. Das nervt einfach! Und dann dieses Mist-Wetter hier. Deshalb rufe ich auch an.
Max: Wie? Weil das Wetter schlecht ist?
Jonas: Ne. Quatsch! Wir könnten doch mal zusammen wegfahren. Ich stelle mir so eine schöne Reise vor, in den Süden, wo es warm ist.
Max: Klar, warum nicht?! Wann fahren wir los?
12 Lektion 49, 5b
Jonas: Nee, nee, jetzt mal im Ernst. Ich meine so richtig sechs Wochen in den Sommerferien.
Max: Hm, gleich soo lange … Wie stellst du dir das vor? Das ist doch total teuer! So eine Reise können wir uns doch gar nicht leisten.
Jonas: Schon klar. Es muss ja nicht gleich ein 5 Sterne-Hotel sein. Das geht auch billiger.
Max: Na ja, wir könnten zum Beispiel campen.
Jonas: Hm. Dann brauchen wir ein Zelt. Hast du eins?
Max: Nee, nur so ’n ganz altes. Ich glaube, das ist auch kaputt.
Jonas: Wir haben leider auch keins. Aber vielleicht könnten wir uns eins von meinem Onkel leihen.
Max: Wenn wir innerhalb Europas bleiben wollen, könnten wir zum Beispiel Interrail machen. So ein Interrail-Ticket ist nicht so teuer und gilt einen Monat. Dann könnten wir alles mit dem Zug machen und sind ganz flexibel.
5
Jonas: Stimmt. Till und Paul haben das letztes Jahr gemacht. Das würde ich mir allerdings gut überlegen, denn im Sommer sind die Züge immer so voll. Die beiden fanden das ziemlich anstrengend. Außerdem gilt das Ticket nur einen Monat. Es gibt ja jetzt auch so günstige Angebote mit dem Bus.
Max: Richtig, da könnten wir uns auch mal informieren.
Jonas: Hast du eigentlich schon mal was von Couchsurfing gehört? Ich hab da neulich eine interessante Webseite gefunden.
Max: Couchsurfing? Was ist das denn?
Jonas: Da kann man privat bei Leuten zu Hause übernachten. Das ist eine Art Community. Du meldest dich im Internet an und fragst, wer Platz und Interesse hat. Das gibt es in vielen verschiedenen Ländern.
Max: Hm, nicht schlecht. Ich kann mir die Seite ja mal anschauen. Und was kostet sowas?
Jonas: Nichts!
Max: Echt? Nichts?!
Jonas: Na ja. Du kannst dann später auch einen Schlafplatz für Reisende anbieten, wenn du zu Hause Platz hast.
Max: Witzig! Ich glaube, meine Mutter wäre nicht besonders begeistert … Aber egal, das hört sich gut an.
Jonas: Wohin fahren wir denn? Hast du eine Idee?
Max: Hm. Wie wär’s mit Griechenland oder Sizilien? Oder vielleicht Portugal?
Jonas: Sizilien, da ist es bestimmt schön. Unsere Nachbarn waren da schon ganz oft. Aber Griechenland stelle ich mir fast noch besser vor. Du weißt schon … diese griechischen Inseln mit den weißen Häusern. Vielleicht könnten wir sogar … Heißt das, du kommst mit?
Max: Äh … ja, das könnte es heißen … Wir können ja beide mal ein bisschen suchen, welche Möglichkeiten es gibt, damit die Reise möglichst günstig wird.
Jonas: Super, Max, das machen wir! Am liebsten würde ich sofort meine Sachen packen!
14 Lektion 49, 10a
Radiosprecherin: Und hier kommt der Wetterbericht für Montag, den 14.
Juli: Am Vormittag ist es von der Mitte bis in den Norden Deutschlands meist stark bewölkt. Vor allem an der Nord- und Ostsee ist es ab und zu sonnig. Anfangs gibt es besonders im Osten noch ein wenig Regen. Im Süden bleibt es auch am Nachmittag längere Zeit sonnig und trocken. Die Temperaturen liegen im Norden zwischen 20 und 25 Grad, im Süden steigt das Thermometer auf 30 Grad. In den Bergen sind Wärmegewitter möglich.
Allerdings: Naturalmente, sin duda.
Überlegen: Pensar.
Begeistert: Entusiasmado.
Das hört sich gut an: Suena bien.
Sogar: Incluso.
packen: Hacer las maletas.
Anschauen: Mirar algo.
Vorstellen: Imaginarse, presentarse.
Witzig: Gracioso..
die Insel-n: Isla.
die Art-en: Tipo.
die Möglichkeit-en: Posibilidad.
das Angebot-e Oferta.
Preposición VON, siempre con Dativo. (De).
Vom ( masculino y neutro)
Von der (Femenino)
Verbos reflexivos.
-
Si el verbo reflexivo tiene un complemento directo, el pronombre reflexivo aparece en Dativo.
-
Si el verbo reflexivo, no lleva complemento directo, el pronombre reflexivo irá en acusativo.
-
Se coloca primero el pronombre y luego el complemento Directo, excepto si invertimos el orden de la frase, empezando por el complemento directo.
der Wetterbericht-e: Parte meteorológico.
der Schlüssel-: Llave.
der Busbahnhof-höfe: Estación de autobús.
der Bus-se: Autobús.
der Sturm-Stürme: Tempestad, borrasca.
der Grad-e: Grado.
der Berg-en: Montaña.
der Fachmann-männer: Profesional.
Verreisen: Irse de viaje.
Zweifeln: Dudar.
Ab und zu: A veces.
Unerträglich: Inaguantable.
Etwa: Aproximadamente, Alrededor de.
Feucht: Húmedo.
Bewölken: Nublarse.
die Couch-s: Sofá.
das Gespräch-e: Conversación.
das Profil-e: Perfil.
das Klima-s: Clima.
das Thermometer- : Termómetro.
das Gewitter- : Tormenta.
bottom of page