top of page

​

Schluss machen: Cortar, terminar una relación, una conversación telefónica...

Vorbeigehen: Pasar.

Unterwegs sein: Estar de camino o por ahí con alguien.

wahr: Cierto, verdadero.

Ticken: Pensar (coloquial)

Auslassen: Dejar.

Ernst: Serio.

​

der Witz-e: Chiste.

das Latein: Latín.

das Turnier-e: Torneo.

Lektion 39, 1a (Teil 1)
Jule: Ach Mann, schon wieder Montag ... Und heute haben wir in der ersten Stunde auch noch Latein. ... Blöd, dass das Wochenende immer so schnell vorbeigeht. ... Wie war’s denn bei dir, Carla? Warst du mit Nick unterwegs
Carla: Ja, Nick und ich waren am Samstag zusammen im Kino. Wir haben einen total lustigen Film gesehen und waren danach noch etwas trinken. War schön. Aber komisch, seit gestern habe ich gar nichts mehr von ihm gehört. Naja, egal. ... Wie war’s denn bei dir, Jule?
Jule: Super! Ich war auf der Geburtstagsparty von Susanne und … Carla: Nein, das ist nicht wahr! Das kann er doch nicht machen! Jule: Was ist denn? Ist was passiert?
Lektion 39, 1b (Teil 2)
Carla: Das glaub ich jetzt nicht! Tickt der nicht mehr richtig?
Jule: Worüber regst du dich denn so auf? Wer hat dir denn geschrieben?
Carla: Eine SMS von Nick.
Jule: Was schreibt er denn?
Carla: Er hat mit mir Schluss gemacht!
Jule: Waaas??? Aber warum denn?
Carla: Er schreibt, er braucht mehr Zeit für sich und für seinen Sport.
Jule: Der spinnt doch!
Carla: Ich versteh das nicht. Am Samstag war es doch noch total schön. Wir haben total viel Spaß gehabt!!! ... Aber wieso braucht er denn mehr Zeit für seinen Sport? Er hat doch kein Training ausgelassen. Und er war bei jedem Turnier dabei ...
Jule: Das ist einfach ein blöder Witz! Das meint er nicht ernst.
Carla: Und zu den Turnieren bin ich immer mitgekommen. Dazu hatte ich auch nicht immer Lust! Aber was ich wollte, war ja egal! An meine Wünsche hat er nämlich nicht gedacht! An meine Wünsche denkt er eigentlich nie!
Jule: Jetzt reg dich doch nicht so auf. Ich verstehe ja, dass du sauer auf ihn bist, aber ...
Carla: Der Herr macht Schluss. Und auch noch per SMS. Kannst du dir das vorstellen? Darüber ärgere ich mich am meisten! Das stört mich total!
Jule: Komm beruhig dich doch!
Carla: So ein Blödmann! Was mach ich denn jetzt?
Jule: Du musst mit ihm darüber reden - aber nicht per SMS und nicht am Telefon!
Carla: Natürlich nicht. Ich bin ja kein Feigling! Ich hole ihn vom Basketball-Training ab. Und dann …! Na warte! Das kannst du mit mir nicht machen! Mit mir nicht!

nämlich: es decir, de hecho...

Vorstellen: Imaginarse, presentarse.

Stören: Molestar.

Sich beruhigen: Sosegarse, tranquilizarse.

böse: Enfadado.

gemein: Malo, infame.

der Wunsch-¨_e: Deseo

der Feigling-e: Cobarde.

der Streit-e: Pelea, discusión.

die Geschichte-n: Historia.

​

Verlassen: Abandonar.

Unheimlich: Inquietantemente.

Unfair: Injusto.

Feige: Cobarde.

gemeinsam: Juntos.

Stecken: Meter.

Erst einmal: Primero.

laut: Ruidoso, alto.

verbringen: Pasar.

getrennt: Separados.

wiederfinden: Reencontrar.

Sich kümmern um + Akk: Ocuparse de.

Jagen nach : Cazar.

Herausfinden: Descubrir, averiguar.

ähnlich: Parecido.

tagelang: Durante días enteros.

Fressen: Comer.(Animales).

Sterben: Morir.

Aufwachen: Despertarse.

Ehrlich: Honesto.

der Kreis-e: Círculo.

der Nachwuchs-: Descendencia, crías.

der Schwan-Schwäne: Cisne.

der Pinguin-e: Pingüino.

der Partner-: Compañero, pareja.

der Ruf-e: Llamada.

Lautes Rufen: Llamada vocal, oral.

der Albatros(-se): Albatros.

der Ozean-e: Océano.

der Forscher- : Investigador.

der Elefant-en: Elefante.

der Affe-n: Mono.

der Zoo-s: Zoo.

der Tod-e: Muerte.

der Vogel-Vögel: Pájaro.

die Kultur-en: Cultura.

die Treue-n: Fidelidad, lealtad.

die Bewegung-en: Movimiento.

die Kolonie-n: Colonia.

die Aufgabe-n: Tarea.

die Insel-n: Isla.

die Hauptsache-n: Lo principal.

die Wahrheit-en: Verdad.

das Symbol-e: Símbolo.

das Ei-er: Huevo.

Ein Ei legen: Poner un huevo.

das Leben-: Vida.

das Männchen: El macho.

das Futter-: Comida.

das Weibchen-: Hembra.

das Gefühl-e: Sentimiento.

das Mitglied-er: Miembro.

das Tier-e: Animal.

​

.

​

KONJUNKTIV II. CONDICIONAL.

​

WÜRDE+ INF- HÄTTE- WÄRE

WO + R+ PRÄPOSITION... ?

​

Para preguntar por el complemento de la frase, al usar verbo con preposición.

​

Worüber ärgerst du dich? -Ich ärgere mich über das Zeugnis.

Ich habe mich auch darüber geärgert.

                          Verben mit Präposition

​

Abhängen von + Dativ     den Eltern : Depender

Es hängt ab von + D         den Umständen: Circunstancias.

Anfangen mit  + D            dem Essen : Empezar.

Sich ärgern über + Akk   den Nachbarn: Enfadarse por.

Sich aufregen über + Akk. : Irritarse.

Erzählen jemandem von etwas: Contar a alguien algo.

Sich streiten über + Akk : Pelearse por algo. (Opinión).

                       um + Akk: Pelearse por la propiedad de algo. (Die Kinderstreiten sich um das Spielzeug)

Aufhören mit + D              dem Unsinn: Dejar la tontería.

Sich beklagen bei + D      dem Chef: Quejarse del jefe.

                         über + Ak  die Mitarbeiter: de los compañeros de trabajo.

Jdn. bitten       um + Akk  einen Rat: Pedir consejo a alguien. Pedir algo.

(Jemanden)

Jdm. danken  für +  Akk   die Blumen: Agradecer a alguien algo.

Sich bedanken für + Akk: Dar las gracias por algo.

Denken           an +   Akk   die Schulzeit: Pensar en los tiempos del colegio.

Sich entschuldigen bei + D  dem Kollegen : Disculparse con los compañeros.

                                  für + A   den Irrtum : Disculparse por la equivocación.

Sich erinnern an + Akk     die Reise: Acordarse del viaje.

Jemanden fragen nach + D dem Weg: Preguntar a alguien el camino.

Sich freuen auf + Akk        die Ferien : Alegrarse por las vacaciones. ( Futuro, algo que va a pasar).

                     über + AKK     das Geschenk: Alegrase por el regalo. ( Presente o pasado).

Sich gewöhnen an + Akk   das Klima: Acostumbrarse.

Glauben an + Akk.               Gott/ die Zukunft: Creer en Dios / en el futuro.

Jdn halten für + Akk           einen Betrüger: Tomar a alguien por un mentiroso.

Es handelt sich um + Akk.  das Geld: Se trata del dinero.

Sich interessieren für + Akk. das Buch: Interesarse por el libro.

Sich kümmern um + Akk    den Gast: Ocuparse del invitado.

Schreiben an+ Akk             den Vater: Escribir al padre.

Sprechen mit + D                der Freundin: Hablar con la novia.

                  über + Akk          ein Thema: Hablar sobre un tema.

Sich verlieben  in + Akk       ein Mädchen: Enamorarse de una chica.

Warten auf + Akk.                den Brief: Esperar una carta.

Sich unterhalten mit + D     (Sie hat sich mit mir nur über Mode unterhalten).

                             über +Akk  : Charlar con alguien sobre algo.

Berichten       von + D          : Informar sobre algo.

Etwas schreiben über + Akk: Escribir algo sobre...

Erfahren etwas über + Akk. : Saber o llegar a saber algo sobre alguien.

Nachdenken über etwas: Reflexionar, pensar sobre algo.

Jemanden zu etwas + Dativ einladen: Invitar a alguien a algo.

Geld ausgeben für + Akk    : Gastar dinero en algo.

Geld sparen für + Akk: Ahorrar dinero para...

Verzichten auf + Akk: Prescindir de algo.

Etwas kaufen für + Akk...: Comprar algo para...

Auf (Akk) jemanden sauer sein: Estar enfadado con alguien.

Protestieren gegen (Akk) etwas: Protestar por/ contra algo.

Sich beschäftigen mit + Dativ: Ocuparse con algo.

Aufpassen auf+ Akk.: Cuidar de algo o alguien.

Gegen etwas (Akk) sein: Estar en contra de algo.

Für etwas (Akk) sein: Estar a favor. Ich bin für Naturschutz.

Sich aufregen über + Akk: Enfadarse por.

Etwas brauchen für + Akk: Necesitar algo para...

Demonstrieren gegen + Akk: Manifestarse en contra de algo.

sich gewöhnen an + Akk: Acostumbrarse a..

Spielen gegen + Akk: Jugar contra.

Diskutieren über+ Akk: Conversar sobre algo.

Sich informieren über + Akk: Informarse sobre algo.

Lachen über + Akk: Reirse de algo

Sich vorbereiten auf + Akk: Prepararse para algo.

Sich konzentrieren auf + Akk: Concentrarse en algo.

Teilnehmen an + Akk: Participar en.

Nichts halten von + Dat: No creer en algo, no tener sentido.

Sich verabschieden  von + Dat: Despedirse de alguien.

Warnen vor + Dat: Alertar. (Die Polizei warnt vor Dieben).

Fragen nach + Dativ: Preguntar por algo o alguien.

Aufhören mit + Dat: Parar, dejar...

Gehört zu + Dat: Pretenecer a

Erzählen von+ Dat: Contar, relatar.

Träumen von + Dativ. : Soñar con algo

Jemandem bei + Dat helfen: Ayudar a alguien con algo.

Sich trennen von + Dat: Separarse de alguien.

Beginnen mit + Dat: Empezar con algo

Angst haben vor + Dat: Tener miedo de

Sich treffen mit + Dat: Quedar con, encontrarse con alguien.

Jemandem gratulieren zu + dativ: Felicitar a alguien por algo.

​

​

​

​

​

​

​

​

​

​

​

​

​

​

​

​

​

​

​

​

​

​

​

​

Ejercicios

© 2023 by Name of Site. Proudly created with Wix.com

  • Facebook App Icon
  • Twitter App Icon
  • Google+ App Icon
  • Instagram App Icon
  • LinkedIn App Icon
bottom of page