top of page

31. Sofie möchte zum Casting

der Dialekt-e: Dialecto.

der Schlüssel-: Llave.

der Ballettuntericht-e: Clases de Ballet

der Schulchor-chöre: Coro del colegio.

der Film-e: Película.

der Schuh-e: Zapato.

der Apfel- Äpfel: Manzana.

der Wunsch-¨-e: Deseo.

der Look-s: El look, aspecto.

der Schauspieler-: Actor.

der Moment-e: Momento.

der Katalog-e: Catálogo.

​

​

die Groe-n: Talla.

die Kenntnis-se: Conocimiento.

die Erfahrung-en: Experiencia.

die Sprache-n: Idioma.

die Wasserflasche-n: Botella de agua.

die Monatskarte-n: Tarjeta de Transporte mensual.

die Leggings: Los leggings. (Sin plural).

die Jacke-n: Chaqueta.

die Wahl-en: Elección.

die Anzeige-n: Anuncio.

die Show-s: Show.

die Frisur-en: Peluquero.

die Lust-Lüste: Ganas.

die Zeit-en: Tiempo.

die Telefonnummer-n: Número de teléfono.

die E-Mail-s: E-mail

die Website-s: Página web.

die Anmeldung-en: Registro, alta.

​

das Ballett-e: Ballet.

das Casting-s: Casting.

das Bild-er: Foto.

das Top-s: Top.

das Portemonnaie-s: Cartera.

das Duschgel- e: Gel de ducha.

das Handtuch-tücher: Toalla.

das Smartphone-s: El smartphone.

das Ding-e: Cosa.

das Haar- e: Pelo.

das Fotoshooting-s: hacer fotos.

das Festival-s: Festival.

das Foto-s: Foto.

das Video-s: Vídeo.

das Alter- : Edad.

das Talent-e: El talento.

das Formular-e : Formulario, solicitud.

​

​

​

Sedcard= die Bewerbungsunterlage für Models bei Agenturen. (Book)

schlank: Delgado, esbelto.

​

Wählen: Elegir, votar.

Statt finden: Tener lugar, celebrarse.

Casten: Hacer un casting.

Klappen: Funcionar , marchar.

Das klappt!: Puede ser, funciona...

Sich freuen auf: Alegrarse por algo.

ausfüllen: Rellenar.

Hochladen: Subir a internet.

Einladen: Invitar.

​

Krankheiten: Enfermedades
die Grippe-n: Gripe.
die Erkältung: El catarro, resfriado.
der Schnupfen: El catarro.
das Krankenhaus: Hospital.
das Medikament: El medicamento.
das Rezept: La receta.
das Fieber-: Fiebre.
die Krankschreibung: La receta del médico.
die Apotheke: La farmacia.
der Arzt: El médico.
der Husten: La tos.
der Kopf-¨e: Cabeza.
der Bauch -Bäuche: Tripa, barriga.
die Allergie: Alergia.
die Tablette-n: Pastilla.
das Fieberthermometer: Termómetro.
​
Ich habe Bauch/Kopfschmerzen: Me duele la tripa/ Cabeza.
Ich muss kotzen: Tengo que vomitar. (Familiar)
Ich muss mich übergeben: Tengo que vomitar.
Ich habe Husten: Tengo tos.
Ich habe Fieber: Tengo fiebre.
Ich muss niesen: Tengo que estornudar.
Ich bin krank: Estoy enfermo.
​

Conjunciones Coordinantes (Koordinierende Konjunktionen)

​

Las conjunciones coordinantes no ocupan posición  en la oración. Las más frecuentes son:

- Die Hose ist schön, aber sie ist zu klein.
Los pantalones son bonitos pero son demasiado pequeños.
​
-Ich weine, denn ich habe keine Familie.
Lloro ya que no tengo familia.
​
-Ich habe in Deutschland nicht nur gearbeitet, sondern ich habe auch viele Freunde gefunden.
​
No sólo he trabajado en Alemania, sino que he encontrado muchos amigos.
​

Conjunciones Subordinantes

Las conjunciones subordinantes ayudan a formar las oraciones subordinadas. Una de las cosas más curiosas del alemán es que en las oraciones subordinadas el verbo se coloca en la última posición.
​
​
Conjunciones que llevan el verbo detrás de la conjunción:​
​
  • Deshalb: Por eso.
  • Trotzdem: Sin embargo, aún así, a pesar de ello.
Estas conjunciones sin embargo llevan el verbo justo después de la conjunción, es decir, en segunda posición.
​
-Olivia hat Kopfschmerzen, deshalb nimmt sie eine Tablette.
- A Olivia le duele la cabeza, por eso toma una pastilla.
-Sie haben viel Geld, Trotzdem sind sie nicht Glücklich.
-Tienen mucho dinero, sin embargo no son felices.
10 Lektion 31, 5a
 
Sofie: Hatschi!
Mutter: Oh, was ist denn los? Bist du krank?
Sofie: Nein, nein, mir geht’s gut. Hatschi!
Mutter: Hast du Schnupfen? Bist du erkältet?
Sofie: Nein, Quatsch.
Mutter: Natürlich bist du krank, Sofie! Dein Kopf ist ja ganz heiß!
Satzzeichnen:  Signos de puntuación
​
Der Punkt: .  El punto
Das Komma: , La coma.
Der Doppelpunkt: : Los dos puntos.
Das Semikolon: ; Punto y coma.
Das Ausrufezeichen: ! Símbolo de admiración.
Das Fragezeichen: ? Símbolo de interrogación.
Die Anführungsstriche (unten- oben): " " Las comillas.
Der Apostroph:  ' El apóstrofo.
Der Schrägstrich: / Barra.
Der Bindestrich: - Guión medio.
At-zeichen: @ 
Der Unterstrich: _ Guión bajo.
Die Klammern (auf- zu): () Paréntesis (abrir- cerrar).
​
​
11 Lektion 31, 5b
​
Sofie: Hatschi!
Mutter: Oh, was ist denn los? Bist du krank?
Sofie: Nein, nein, mir geht’s gut. Hatschi!
Mutter: Hast du Schnupfen? Bist du erkältet?
Sofie: Nein, Quatsch.
Mutter: Natürlich bist du krank, Sofie! Dein Kopf ist ja ganz heiß!
Sofie: Nein, bin ich nicht. Es geht mir gut.
Mutter: Das glaube ich nicht. Du siehst gar nicht gut aus. Vielleicht hast du Grippe.
Sofie: Was? Nein, bestimmt nicht, Mama.
Mutter: Doch! Hast du vielleicht auch Fieber?
Sofie: Nein, hab ich nicht!
Mutter: Ich hole jetzt das Fieber-Thermometer. Wenn du Fieber hast, gehst du gleich ins Bett und ich hole dir etwas aus der Apotheke.
Sofie: Nein, bitte nicht!
Mutter: Also Sofie, ich verstehe dich nicht. Was ist denn los mit dir?
Sofie: Nichts. Aber ich will doch zum Casting!
Mutter: Wie bitte? Casting? Ach so, jetzt verstehe ich! Für dieses Filmfestival! Das habe ich ganz vergessen. Wann soll das denn sein?
Sofie: Heute Nachmittag um vier Uhr. Ich muss da hin!
Mutter: Also liebes Kind, ich glaube, das kannst du vergessen. Wenn du krank bist, kannst du nicht zum Casting gehen. Das ist doch klar!
Sofie: Ach, Mama! Ich gehe da hin. Auf jeden Fall!
Mutter: Schluss jetzt, Sofie. Das ist wirklich Unsinn. Du gehst jetzt sofort ins Bett.
Sofie: Ach, Mensch …

Sich langweiligen: Aburrirse.

dagegen: En contra.

Reagieren: Reaccionar.

Werfen: Lanzar.

schlimm: Malo.

Schaffen: Conseguir.

​

die Schulparty-s: Fiesta del colegio.

die Chance-n: Oportunidad.

die Apotheke-n: Farmacia.

die Kritik-en: Crítica.

die Fernsehsendung-en: Programa de televisión.

die Botschaft-en: Mensaje.

​

der Star-s: La estrella.

der Schlüssel-: Llave.

der Kandidat-en: Candidato.

der Müllcontainer-: Contenedor de basura.

der Marker- : Rotulador subrayador.

der Moderator-en: Moderador, presentador.

der Albtraum-träume: Pesadilla.

der Mensch-en: persona.

der Erfolg-e: Éxito.

der Experte-n: Experto.

der Spaβ-Späβe: Diversión.

der Psychologe-n: Psicólogo.

​

das Topmodel- s: Top model.

das talent-e: Talento.

das Kleid-er: Vestido.

das Publikum- : Público.

das Genie-s: Genio.

​

​

© 2023 by Name of Site. Proudly created with Wix.com

  • Facebook App Icon
  • Twitter App Icon
  • Google+ App Icon
  • Instagram App Icon
  • LinkedIn App Icon
bottom of page