top of page

La mayor parte de los vídeos que aparecen en esta página han sido recogidos desde youtube. Doy gracias a todos sus creadores por su esfuerzo y creatividad. Mi intención sólo es la de acercar a los alumnos de Alemán recursos para que puedan estudiar Alemán de una forma más divertida.
Rebeca Martín A
31. Sofie möchte zum Casting
der Dialekt-e: Dialecto.
der Schlüssel-: Llave.
der Ballettuntericht-e: Clases de Ballet
der Schulchor-chöre: Coro del colegio.
der Film-e: Película.
der Schuh-e: Zapato.
der Apfel- Äpfel: Manzana.
der Wunsch-¨-e: Deseo.
der Look-s: El look, aspecto.
der Schauspieler-: Actor.
der Moment-e: Momento.
der Katalog-e: Catálogo.
​
​
die Groe-n: Talla.
die Kenntnis-se: Conocimiento.
die Erfahrung-en: Experiencia.
die Sprache-n: Idioma.
die Wasserflasche-n: Botella de agua.
die Monatskarte-n: Tarjeta de Transporte mensual.
die Leggings: Los leggings. (Sin plural).
die Jacke-n: Chaqueta.
die Wahl-en: Elección.
die Anzeige-n: Anuncio.
die Show-s: Show.
die Frisur-en: Peluquero.
die Lust-Lüste: Ganas.
die Zeit-en: Tiempo.
die Telefonnummer-n: Número de teléfono.
die E-Mail-s: E-mail
die Website-s: Página web.
die Anmeldung-en: Registro, alta.
​
das Ballett-e: Ballet.
das Casting-s: Casting.
das Bild-er: Foto.
das Top-s: Top.
das Portemonnaie-s: Cartera.
das Duschgel- e: Gel de ducha.
das Handtuch-tücher: Toalla.
das Smartphone-s: El smartphone.
das Ding-e: Cosa.
das Haar- e: Pelo.
das Fotoshooting-s: hacer fotos.
das Festival-s: Festival.
das Foto-s: Foto.
das Video-s: Vídeo.
das Alter- : Edad.
das Talent-e: El talento.
das Formular-e : Formulario, solicitud.
​
​
​
Sedcard= die Bewerbungsunterlage für Models bei Agenturen. (Book)
schlank: Delgado, esbelto.
​
Wählen: Elegir, votar.
Statt finden: Tener lugar, celebrarse.
Casten: Hacer un casting.
Klappen: Funcionar , marchar.
Das klappt!: Puede ser, funciona...
Sich freuen auf: Alegrarse por algo.
ausfüllen: Rellenar.
Hochladen: Subir a internet.
Einladen: Invitar.
​
Krankheiten: Enfermedades
die Grippe-n: Gripe.
die Erkältung: El catarro, resfriado.
der Schnupfen: El catarro.
das Krankenhaus: Hospital.
das Medikament: El medicamento.
das Rezept: La receta.
das Fieber-: Fiebre.
die Krankschreibung: La receta del médico.
die Apotheke: La farmacia.
der Arzt: El médico.
der Husten: La tos.
der Kopf-¨e: Cabeza.
der Bauch -Bäuche: Tripa, barriga.
die Allergie: Alergia.
die Tablette-n: Pastilla.
das Fieberthermometer: Termómetro.
​
Ich habe Bauch/Kopfschmerzen: Me duele la tripa/ Cabeza.
Ich muss kotzen: Tengo que vomitar. (Familiar)
Ich muss mich übergeben: Tengo que vomitar.
Ich habe Husten: Tengo tos.
Ich habe Fieber: Tengo fiebre.
Ich muss niesen: Tengo que estornudar.
Ich bin krank: Estoy enfermo.
​
Conjunciones Coordinantes (Koordinierende Konjunktionen)
​
Las conjunciones coordinantes no ocupan posición en la oración. Las más frecuentes son:
- Die Hose ist schön, aber sie ist zu klein.
Los pantalones son bonitos pero son demasiado pequeños.
​
-Ich weine, denn ich habe keine Familie.
Lloro ya que no tengo familia.
​
-Ich habe in Deutschland nicht nur gearbeitet, sondern ich habe auch viele Freunde gefunden.
​
No sólo he trabajado en Alemania, sino que he encontrado muchos amigos.
​
Conjunciones Subordinantes
Las conjunciones subordinantes ayudan a formar las oraciones subordinadas. Una de las cosas más curiosas del alemán es que en las oraciones subordinadas el verbo se coloca en la última posición.
​
-
als (cuando)
-
dass (que)
-
damit (con el fin de)
-
nachdem (después de)
-
ob (si)
-
obwohl (a pesar de)
-
während (durante)
-
weil (porque)
-
wenn (si)
-
wie (como)
-
wo (donde)
​
Conjunciones que llevan el verbo detrás de la conjunción:​
​
-
Deshalb: Por eso.
-
Trotzdem: Sin embargo, aún así, a pesar de ello.
Estas conjunciones sin embargo llevan el verbo justo después de la conjunción, es decir, en segunda posición.
​
-Olivia hat Kopfschmerzen, deshalb nimmt sie eine Tablette.
- A Olivia le duele la cabeza, por eso toma una pastilla.
-Sie haben viel Geld, Trotzdem sind sie nicht Glücklich.
-Tienen mucho dinero, sin embargo no son felices.
10 Lektion 31, 5a
Sofie: Hatschi!
Mutter: Oh, was ist denn los? Bist du krank?
Sofie: Nein, nein, mir geht’s gut. Hatschi!
Mutter: Hast du Schnupfen? Bist du erkältet?
Sofie: Nein, Quatsch.
Mutter: Natürlich bist du krank, Sofie! Dein Kopf ist ja ganz heiß!
Satzzeichnen: Signos de puntuación
​
Der Punkt: . El punto
Das Komma: , La coma.
Der Doppelpunkt: : Los dos puntos.
Das Semikolon: ; Punto y coma.
Das Ausrufezeichen: ! Símbolo de admiración.
Das Fragezeichen: ? Símbolo de interrogación.
Die Anführungsstriche (unten- oben): " " Las comillas.
Der Apostroph: ' El apóstrofo.
Der Schrägstrich: / Barra.
Der Bindestrich: - Guión medio.
At-zeichen: @
Der Unterstrich: _ Guión bajo.
Die Klammern (auf- zu): () Paréntesis (abrir- cerrar).
​
​
11 Lektion 31, 5b
​
Sofie: Hatschi!
Mutter: Oh, was ist denn los? Bist du krank?
Sofie: Nein, nein, mir geht’s gut. Hatschi!
Mutter: Hast du Schnupfen? Bist du erkältet?
Sofie: Nein, Quatsch.
Mutter: Natürlich bist du krank, Sofie! Dein Kopf ist ja ganz heiß!
Sofie: Nein, bin ich nicht. Es geht mir gut.
Mutter: Das glaube ich nicht. Du siehst gar nicht gut aus. Vielleicht hast du Grippe.
Sofie: Was? Nein, bestimmt nicht, Mama.
Mutter: Doch! Hast du vielleicht auch Fieber?
Sofie: Nein, hab ich nicht!
Mutter: Ich hole jetzt das Fieber-Thermometer. Wenn du Fieber hast, gehst du gleich ins Bett und ich hole dir etwas aus der Apotheke.
Sofie: Nein, bitte nicht!
Mutter: Also Sofie, ich verstehe dich nicht. Was ist denn los mit dir?
Sofie: Nichts. Aber ich will doch zum Casting!
Mutter: Wie bitte? Casting? Ach so, jetzt verstehe ich! Für dieses Filmfestival! Das habe ich ganz vergessen. Wann soll das denn sein?
Sofie: Heute Nachmittag um vier Uhr. Ich muss da hin!
Mutter: Also liebes Kind, ich glaube, das kannst du vergessen. Wenn du krank bist, kannst du nicht zum Casting gehen. Das ist doch klar!
Sofie: Ach, Mama! Ich gehe da hin. Auf jeden Fall!
Mutter: Schluss jetzt, Sofie. Das ist wirklich Unsinn. Du gehst jetzt sofort ins Bett.
Sofie: Ach, Mensch …
Sich langweiligen: Aburrirse.
dagegen: En contra.
Reagieren: Reaccionar.
Werfen: Lanzar.
schlimm: Malo.
Schaffen: Conseguir.
​
die Schulparty-s: Fiesta del colegio.
die Chance-n: Oportunidad.
die Apotheke-n: Farmacia.
die Kritik-en: Crítica.
die Fernsehsendung-en: Programa de televisión.
die Botschaft-en: Mensaje.
​
der Star-s: La estrella.
der Schlüssel-: Llave.
der Kandidat-en: Candidato.
der Müllcontainer-: Contenedor de basura.
der Marker- : Rotulador subrayador.
der Moderator-en: Moderador, presentador.
der Albtraum-träume: Pesadilla.
der Mensch-en: persona.
der Erfolg-e: Éxito.
der Experte-n: Experto.
der Spaβ-Späβe: Diversión.
der Psychologe-n: Psicólogo.
​
das Topmodel- s: Top model.
das talent-e: Talento.
das Kleid-er: Vestido.
das Publikum- : Público.
das Genie-s: Genio.
​
​


bottom of page