top of page

ADJEKTIVE    -      KOMPARATIV    -       SUPERLATIV

​

alt: Viejo, mayor.

arm: Pobre

groβ: Alto

warm: Cálido.

stark: Fuerte.

jung: Joven.

kalt: Frío

klug: Inteligente

kurz: Corto

lang: Largo

​

​

breit: Ancho

hübsch: Guapo/a

süβ: Mono, dulce

schön: Bonito

weit: Lejano

blöd: Estúpido, feo.

fett: Grasiento

laut: Alto

leicht: Ligero

schnell: Rápido

leise: Bajito de voz.

müde: Cansado

spät: Tarde

neugierig: Curioso

faul: Vago

langsam: Lento

klein: Pequeño

fleiβig: Trabajador

schwer:Pesado,difícil.

schlecht: Malo.

​

​

​

teuer: Caro

hoch: Alto- (edificios)

nah: Cercano

dunkel: Oscuro

gern: (Te gusta)

gut: Bueno

viel /sehr: Mucho

​

​

älter

ärmer

gröβer

wärmer

stärker

jünger

kälter

klüger

kürzer

länger

​

​

breiter

hübscher

süβer

schöner

weiter

blöder

fetter

lauter

leichter

schneller

leiser 

müder

später

neugieriger

fauler

langsamer

kleiner

fleiβiger

schwerer

schlechter

​

​

​

teurer

höher

näher

dunkler

lieber

besser

mehr

​

​

​

am ältesten

am ärmsten

am gröβten

am wärmsten

am stärksten

am jüngsten

am kältesten

am klügsten

am kürzesten

am längsten

​

​

am breitesten

am hübschesten

am süβesten

am schönsten

am weitesten

am blödesten

am fettesten

am lautesten

am leichtesten

am schnellsten

am leisesten

am müdesten

am spätesten

am neugierigsten

am faulsten

am langsamsten

am kleinsten

am fleiβigsten

am schwersten

am schlechtesten

​

​

​

am teuersten

am höchsten

am nächsten

am dunkelsten

am liebsten

am besten

am meisten

​

Comparativo:

Juan singt besser als Sergio.

Juan canta mejor que sergio.

​

Juan singt so gut wie Sergio.

Juan singt genauso gut wie Sergio.

Juan canta tan bien como Sergio.

Superlativo:

Juan singt am besten

23. Bis zur Brücke ist es nicht weit.

Nach dem  Weg -Dirección.: Preguntar por una dirección.

​

Wo? Preposición + dativo.

​

An der Ecke: En la esquina.

An der Kreuzung: En el cruce.

die Ampel: El semáforo.

Bis zur Ampel: Hasta el semáforo.

Bis zum Ende: Hasta el final.

Bis zu den Häusern: Hasta las casas.

nach rechts: A la derecha.

Nach links: A la izquierda.

Entlang: A lo largo.

das Schloss- die Schlösser: castillo, cerrarura, candado.

das Herz-en: Corazón.

Das Datum- die Daten: La fecha.

Das Problem: El problema.

​

die Brücke- ¨_n: Puente

die Liebe: El amor.

die Rose-n: Rosa.

die Welt-en: Mundo.

die Tonne-n: Toneladas.

die Umfrage-n: Encuesta.

die Reise-n: Viaje.

die Antwort-en: Contestación.

die Allee-n: Avenida.

die Gasse-n: Callejón.

die Beschreibung-en: Descripción.

die Stelle- n: Lugar.

​

der Ring-e: Anillo.

der Schlüssel-: Llave.

der Fluss- ¨_e: Río.

​

​

Auf jeden Fall: De todas formas.

Auf keinen Fall: Ni soñarlo, en ningún caso.

Dann: Luego.

Wahrscheinlich: Probablemente.

kennen: Conocer.

Hängen: Colgar.

Werfen: Lanzar.

hoffentlich: Ojalá, con esperanza.

wiegen: Pesar.

aufhängen: Colgar.

verboten: Prohibido.

erlauben: Permitir.

wegnehmen: Retirar, quitar.

aufpassen: Tener cuidado, prestar atención.

​

Werfen : Lanzar, arrojar.

​

Ich werfe

du wirfst

Er/ sie wirft

Wir werfen

Ihr werft

Sie /sie werfen

​

DARF MAN /DARF MAN NICHT

​

DARF MAN KEIN-EN-E

​

Se puede / No se puede.

​

Hier darf man schwimmen.

Aquí se puede nadar.

​

Hier darf man nicht telefonieren.

​

Hier darf man mit dem fahrrad fahren.

​

Hier darf man nicht Eis essen.

Hier darf man kein Eis essen.

​

​

​

​

Oral.
Schreib einen Dialog mit deinem Parter/ deiner Partnerin.

Du möchtest irgendwo in Köln gehen. Beschreib den Weg.
1- Benutz die gelernte Ausdrücke:
- An der Ecke nach rechts / links.
- immer geradeaus bis zu den Häusern / bis zur Ampel / bis zur Kreuzung...
- ... bis zum Ende.
-  ...
2- Bau einige Sätze in Komparativ und Superlativ im Dialog.
3- Was darf man machen /nicht machen, (Kein), wo du gehst oder auf der Straβe?


 

© 2023 by Name of Site. Proudly created with Wix.com

  • Facebook App Icon
  • Twitter App Icon
  • Google+ App Icon
  • Instagram App Icon
  • LinkedIn App Icon
bottom of page